We Fight Back.
Первая волна оставила за собой мглу. От второй успели убежать только самые везучие. Но едва ли можно назвать везучими тех, кто уцелел после третьей. А четвертая волна стерла все человеческие законы, взамен же установила свой, один-единственный: хочешь жить — не верь никому. И вот уже накатывает пятая волна…
A coalition of East and West. A conspiracy of seduction and murder. A battle between tradition and power. Business is war.
В зале заседаний совета директоров крупной японской корпорации найдена задушенная проститутка. Расследование этого убийства поручается детективу со знанием японской культуры и лос-анджелесскому полицейскому. Впоследствии становится ясно, что мертвая девушка — только верхушка айсберга хитросплетенных интриг и жестоких войн корпораций. Чтобы распутать эту головоломку, они окунаются в тайный мир новейших технологий, древних традиций и мнимой преданности.
Очнувшийся в мире, захваченном зомби, молодой парень с амнезией Итан пытается найти свою пропавшую возлюбленную Эмму. Поиски принимают неожиданный поворот, когда он встречает закаленную и эксцентричную Мэй. Вместе они сталкиваются со множеством угроз как от зомби, так и от других выживших, прежде чем роковая встреча с Каем раскроет тайну за потерянной памятью Итана.
Бывший спецагент Лукас Рейес с трудом сводит концы с концами в Бангкоке, не расставаясь с бутылкой. После провала операции спецслужб по захвату ценного хакера по прозвищу Призрак, руководитель Кэтрин Брант вынуждена обратиться к Рейесу, чтобы тот как можно скорее сел на самолёт до Сан-Франциско, на котором, предположительно, летит Призрак, и доставил объект живым до США. Проблема лишь в том, что внешность хакера никому не известна, а позже выясняется, что самолёт полон киллеров всех мастей, которые тоже охотятся за ним.
В мире, оставшемся без воздуха, для человека не нашлось места. Выжить удалось немногим — лишь тем, кто нашел спасение в специальных бункерах, жизнь в которых поддерживается с помощью генераторов, вырабатывающих кислород. Но столь ценная находка является всеобщим объектом охоты. Именно в этом безумном, жестоком и обреченном мире предстоит сражаться за жизнь обычной женщине, которая пойдет на все, чтобы подарить своей дочке хотя бы еще несколько бесценных глотков воздуха.
У страха глаза велики
В живописных лесах Луизианы терпит крушение небольшой пассажирский самолет. Помощи ждать неоткуда, мобильная связь мертва. Единственный путь к спасению пролегает через болотистую местность, где обитают аллигаторы. У них агрессивный нрав, высокая подвижность и отменный аппетит. И кажется, уже ничто не в силах испортить им трапезу.
Девочка-подросток пропадает после того, как у ее семьи ломается машина в Долине Смерти. Ее родители вскоре находят неожиданную помощь, когда отправляются на отчаянные поиски…
Студент Мади подрабатывает слесарем. Однажды вечером он едет по вызову и помогает девушке попасть в ее квартиру. Обычный заказ принимает неожиданный оборот, когда Мади оказывается на пороге ограбленной квартиры с бандой гангстеров на хвосте. Считая его вором, они требуют найти сообщницу и вернуть украденные деньги. У него есть двенадцать часов, чтобы найти настоящего грабителя и доказать свою невиновность.
Is survival really worth it?
Стареющего охотника Скотта, на которого напал медведь, спасает таинственный незнакомец. Он отвозит его в отдаленную хижину, где спаситель раскроет свои скрытые мотивы, что перерастёт в захватывающую борьбу за их жизни и похороненные секреты.
Айрис всегда считала, что лучший момент в её жизни — встреча с её нынешним парнем Джошем. Они вместе приезжают в шикарный особняк рядом с озером, где отдыхают его друзья. Компания весело проводит время, а на утро Джош ссылается на головную боль и настаивает, чтобы Айрис без него отправилась к озеру. То, что там происходит, и последующие события переворачивают мир девушки.