The most important man, the surest airplane, the most dangerous Hijackers...
Самолет президента – самый охраняемый объект ВВС США. Президент возвращается с переговоров в Москве вместе с семьей и администрацией. Но едва самолет поднимается в воздух, его захватывает группа террористов, которыми руководит непримиримый коммунист Коршунов. Он угрожает убить заложников, если их лидер, генерал Радек, заключенный в тюрьму, не будет освобожден. Президенту приходится бороться за жизнь близких ему людей и за будущее человечества.
«Сердечно приглашаем вас на самое удивительное слияние года»
В семье Лэраби предстоит важное событие — свадьба младшего брата. Приданное невесты позволит братьям стать монополистами на рынке коммуникаций. Но все эти планы рушатся, когда из Парижа возвращается красавица Сабрина — дочь шофера семьи, ставшая супермоделью.
It's a crime what Jimmy Alto will do to get a break.
Обычному среднему актеру, которому патологически не везло в жизни и карьере, выпадает шанс самоутвердиться, хотя бы в собственных глазах. Неудачник Джимми Альто решает взять в свои руки дело охраны окрестностей Голливуда после серии ограблений, произошедших в этом городе.
Его жена убита. Некто однорукий. Одержимый полицейский. Погоня начинается...
Доктор Ричард Кимбл, чикагский хирург, ложно обвинен в убийстве своей жены. Полный решимости доказать свою невиновность доктор совершает побег из тюрьмы. Он хочет сам привести своих преследователей – служителей закона – к настоящему убийце.
История о человеке у которого было всё... но он нашёл ещё больше
Генри Тернер – преуспевающий, но бессердечный нью-йоркский адвокат, готовый добиваться успеха любой ценой, даже за счет своих жены и дочери.
It only looks like the good life
Вернувшись в свой родной городок после нескольких лет отсутствия, Клей обнаруживает, что дела идут совсем плохо. Его бывшая девушка Блэр, когда-то изменившая ему с его лучшим другом Джулианом, умоляет Клея о помощи: Джулиан связался с бандитами, стал торговать наркотиками и всё ниже скатывается по наклонной плоскости, а кроме Клея просить помощи не у кого.
45.6 Billion Won is Child's Play
Сон Ги-хун уже немолод, разведён, по уши погряз в долгах и сидит на шее у старенькой матери. Даже выигранные на скачках деньги в его руках долго не задерживаются, и однажды он встречает в метро загадочного незнакомца, который сначала предлагает сыграть в детскую игру, а затем вручает Ги-хуну немалую сумму и визитку. Но радость мужчины сменятся отчаянием, когда он узнаёт, что бывшая жена с новым мужем собираются увезти его дочь в Америку. Он звонит по номеру с визитки и становится последним участником тайных игр на выживание с призом в 40 миллионов долларов. Среди товарищей по несчастью оказываются его друг детства — прогоревший финансист, бандит, смертельно больной старик, северокорейская перебежчица, иммигрант из Пакистана и многие другие отчаянно нуждающиеся в деньгах.
The ice... The fire... The fight... To be the best.
Дин Янгблад хочет вырваться с фермы отца, мечтает играть в малой хоккейной лиге Канады, где хочет стать лучшим игроком. Его полуслепой брат Келли, который когда-то играл в той же команде, до того как получил травму, говорит отцу, что будет работать за двоих, чтобы Дин мог осуществить свою мечту. Отец соглашается, и Дин уезжает. Он приезжает в город невинным парнем, которого уже через неделю соблазняет его домовладелица мисс Макгилл. Над ним смеются его друзья по команде. Он влюбляется в первую же девушку, с которой ему удается познакомиться. Она оказалась дочерью тренера и ответила ему взаимностью…
В этом телефильме Яблонски , деятель профсоюза шахтеров, бросает вызов коррумпированному профбоссу Тони Бойлу , что приводит к трагедии.
High School. Senior Year. His Suicide Shattered Their World. Their Courage Drove Them To Pick Up The Pieces.
Кажется, что у Дэвида есть всё. Он обаятелен, талантлив, немного забавен и очень популярен. А ещё у него есть друг Крис, нелепый неудачник. Однажды они с друзьями проводили пикник на побережье, и Дэвид отправился на скалы, чтобы полюбоваться океаном. Крис решил подшутить над товарищем и незаметно пошёл за ним, но вскоре потерял Дэвида из вида. Когда Крис вышел на скалу, друга там уже не оказалось…
Опасность. Отчаяние. Страсть
Врач Ричард Уокер и его жена Сондра когда-то провели в Париже свой медовый месяц. И вот они снова в любимом городе. Разместившись в гостинице, они собираются немного отдохнуть. Но, выйдя из ванной комнаты, Ричард обнаруживает, что жены в номере нет. Поиски не приносят никакого результата. Не зная языка, доктор мечется по городу, в котором никто не хочет ему помочь. Никто, кроме беспризорницы Мишель.