Ясновидящая против убийцы
Вдова Энни Уилсон наделена редким даром ясновидения. И когда происходит таинственное убийство девушки из богатой семьи, ее талант приходится как нельзя кстати в установлении личности убийцы. Но все не так просто, как кажется. Дар опасен для своего носителя, разрушает психику героини и не дает однозначных ответов.
Они вернулись в город
Толпа охотится за головой Регги. Автобус, в котором он едет, переворачивается 17 раз. Его дорогой Порше превращается в груду металла. Подонки в баре ещё не знают, как опасно раздражать Регги. А ночь только начинается. За эти 48 часов Регги и Джек перевернут весь Сан-Франциско в погоне за неуловимым наркобароном.
Гюстав Минда — известный преступник, который совершает побег из тюрьмы. Но прежде чем покинуть страну с любимой женщиной, он решает подзаработать. Гюстав с легкостью проворачивает очередную аферу, но полиция поворачивает дело так, что подельники Гюстава начинают подозревать его в предательстве. Отложив планы, Гюстав решает сделать все возможное, чтобы отстоять свою честь в преступном мире.
Он убьет тебя, чтобы стать тобой
Ловкий и неуловимый убийца около двадцати лет ускользает от правосудия, живя жизнью своих жертв. Он использует их имена, кредитки, счета и даже платит за них налоги. Детективы Монреаля, ведущие расследование сложного преступления, зашли в тупик, будучи не в состоянии понять мотивы серийного убийцы. Дело передают агенту ФБР Иллиане Скотт, которая использует нетрадиционный подход в расследовании дел.
Происходит серия загадочных убийств, как-то связанная с восставшими из мёртвых, которые могут ходить и говорить. Ожившими трупами явно кто-то манипулирует.
A true story an unsolved murder a $1,000,000 reward
Майкл Фрэнк не успел выдвинуть свою кандидатуру в губернаторы штата. Перед самыми выборами он погиб. Полиция поспешила объявить Майкла жертвой обычного ограбления. Таинственные обстоятельства его гибели стали предметом общенационального расследования.
Был создан специальный фонд, объявивший о вознаграждении в миллион долларов тому, кто поможет поймать убийцу. Но этими деньгами так никто и не воспользовался.
Семье погибшего велели не задавать лишних вопросов, а важнейшие улики были скрыты или не приняты во внимание. А когда брат Майкла Кевин начал собственное расследование, его быстро запутали в паутине лжи…
1975 год. На своей подмосковной даче убит писатель, готовящий к выпуску книгу о гитлеровском палаче Алексе Лютом. Прямо перед смертью он успевает сообщить своему другу – начальнику спецотдела МВД по розыску военных преступников, генералу Петру Сомову – невероятную новость: Лютый, который считался погибшим с 1944 года, жив! Сомов даёт задание разобраться в этом деле своему лучшему следователю – полковнику Егору Сухареву. В этом ему помогает новый сотрудник спецотдела – старший лейтенант Борис Касьянов.
The Battle for Tomorrow is About to Begin...
Действие разворачивается в Нью-Йорке 1939 года. Молодая журналистка узнает о том, что всемирно известные ученые пропадают при невыясненных обстоятельствах. Объединившись с опытным пилотом и искателем приключений, она пытается нарушить планы сумасшедшего, стремящегося завладеть миром…
Злые шутки любви
Богатый кубинский торговец Луис Антонио Варгас собирается жениться на американке. Приближается время встречи с долгожданной невестой, и взволнованный жених уже представляет себе невинную скромную девушку, которой предстоит разделить с ним жизнь. Но ожидания Луиса не оправдались – в его судьбу вторглась роковая женщина. Сила очарования и магия соблазна способны сделать счастливым любого и погубить каждого.
116
Her destiny is calling...
Странные и опасные приключения случаются не только с супергероями. Юная выпускница университета по имени Тру Дэвис, работая ночной дежурной в нью-йоркском морге, тоже ухитряется стать участницей необычной истории.
Все началось с того, что ночью ей привиделось – вернее, прислышилось! – что жертва убийства просит ее о помощи. На следующее утро Тру обнаруживает, что каким-то чудом вернулась во вчерашний день, и до предполагаемого убийства остается ровно 12 часов.
Каждая минута приближала момент смерти человека, труп которого Тру уже видела в морге… Пытаясь не сойти с ума, девушка делает все, чтобы предотвратить эту смерть, а заодно и разобраться в собственной жизни.
It's Not Like They Didn't Warn Us.
Жизнь никогда не баловала фермера Грэма Хесса удивительными событиями и происшествиями. Ровно до того дня, когда он увидел, что его кукурузное поле испещрено непостижимыми, гигантскими знаками из примятых стеблей. Жители маленького городка в Пенсильвании пытаются найти разгадку этого феномена. Но никто не жаждет найти ее так страстно, как сам фермер, ведь фантастические события, происходящие на его поле бросают вызов всему, что он знает и во что он верит в этом мире. Хесс начинает личное расследование, еще не ведая, какие невообразимые, пугающие ответы получит он на свои вопросы…